1
00:00:02,268 --> 00:00:03,670
- I don't want you getting sick, okay, honey?

2
00:00:03,737 --> 00:00:04,671
- Okay.
- Okay.

3
00:00:04,738 --> 00:00:06,072
And I know you get worried.

4
00:00:06,139 --> 00:00:07,674
But you just have to keep practicing

5
00:00:07,741 --> 00:00:09,209
and keep taking practice tests.

6
00:00:09,275 --> 00:00:11,244
- I got all fours and fives last time.

7
00:00:11,311 --> 00:00:13,079
- Allison will turn them into seven and eights.

8
00:00:13,146 --> 00:00:14,214
You have my word.

9
00:00:14,280 --> 00:00:16,549
She's the best ISEE tutor in the city.

10
00:00:16,616 --> 00:00:18,718
[mysterious tense music]

11
00:00:18,785 --> 00:00:19,953
- All right, all right. Listen up, people.

12
00:00:20,019 --> 00:00:21,988
Any and all kind-hearted,

13
00:00:22,055 --> 00:00:23,323
liberal souls looking to make a difference

14
00:00:23,390 --> 00:00:25,592
in the life of a young, marginalized Black man,

15
00:00:25,658 --> 00:00:26,826
this is your chance.

16
00:00:26,893 --> 00:00:28,228
All you got to do

17
00:00:28,294 --> 00:00:31,765
is make a tax-deductible cash donation to yours truly.

18
00:00:31,831 --> 00:00:32,966
Hmm?

19
00:00:33,032 --> 00:00:36,369
♪ ♪

20
00:00:36,436 --> 00:00:38,805
- Don't touch that. That's filthy.

21
00:00:38,872 --> 00:00:40,907
Never touch anything that doesn't belong to you.

22
00:00:40,974 --> 00:00:42,108
Understand?

23
00:00:42,175 --> 00:00:48,748
♪ ♪

24
00:00:48,815 --> 00:00:51,751
[tense music]

25
00:00:51,818 --> 00:00:58,391
♪ ♪

26
00:01:00,293 --> 00:01:01,995
[people screaming]

27
00:01:02,061 --> 00:01:09,102
♪ ♪

28
00:01:22,715 --> 00:01:25,218
- It's gonna be fine, buddy, I promise.

29
00:01:25,285 --> 00:01:27,020
No, I get it. Of course I get it.

30
00:01:27,086 --> 00:01:30,623
But look, you're the new kid. You just gotta own that.

31
00:01:30,690 --> 00:01:33,993
It takes time for things to fall into place, right?

32
00:01:34,060 --> 00:01:36,796
Yes. That is what I like to hear.

33
00:01:36,863 --> 00:01:37,931
Okay, I love you.

34
00:01:37,997 --> 00:01:39,532
Would you put your sister on for me?

35
00:01:41,401 --> 00:01:42,669
Okay, well, tell her I love her.

36
00:01:42,735 --> 00:01:45,472
And I'll call you guys after school, all right?

37
00:01:45,538 --> 00:01:47,040
Kay, bye.

38
00:01:47,106 --> 00:01:48,041
Morning. - Hey.

39
00:01:48,107 --> 00:01:49,275
- Can I ask you a question?

40
00:01:49,342 --> 00:01:52,045
Why are young girls always getting ready?

41
00:01:52,111 --> 00:01:53,746
- What do you mean?

42
00:01:53,813 --> 00:01:56,182
- Never mind. Just kids, you know?

43
00:01:56,249 --> 00:01:57,817
- Everything okay?

44
00:01:57,884 --> 00:01:59,352
- Yeah, yeah.

45
00:01:59,419 --> 00:02:01,588
My son just transferred to a new school, so.

46
00:02:01,654 --> 00:02:04,324
- Yeah, that can be tough.
- [sighs]

47
00:02:04,390 --> 00:02:07,060
Oh, your annual review is coming up.

48
00:02:07,126 --> 00:02:08,127
- Oh, okay, yeah.

49
00:02:08,193 --> 00:02:09,662
Is there anything I need to know?

50
00:02:09,729 --> 00:02:11,164
- No, all good.

51
00:02:11,231 --> 00:02:13,132
I guess our only critique is, we want you

52
00:02:13,199 --> 00:02:16,069
to be more assertive, take more of a leadership role.

53
00:02:16,135 --> 00:02:19,906
But we'll talk about it in more detail with Isobel.

54
00:02:19,973 --> 00:02:22,208
[phones buzz and chime]

55
00:02:23,910 --> 00:02:28,014
[ominous music]

56
00:02:28,081 --> 00:02:29,182
All right, good morning, folks.

57
00:02:29,249 --> 00:02:30,550
Hate to start the day off like this,

58
00:02:30,617 --> 00:02:32,886
but we have dozens of injured, ten confirmed dead,

59
00:02:32,952 --> 00:02:35,021
including a 12-year-old and her mother.

60
00:02:35,088 --> 00:02:37,524
- So far, no terror group has claimed credit.

61
00:02:37,590 --> 00:02:38,758
There's also no evidence

62
00:02:38,825 --> 00:02:41,194
that it's related to recent events in Israel.

63
00:02:41,261 --> 00:02:42,495
- Actually, Isobel...

64
00:02:42,562 --> 00:02:44,831
I just spoke to the counterterrorist division.

65
00:02:44,898 --> 00:02:45,865
Apparently there's been a lot of chatter

66
00:02:45,932 --> 00:02:47,033
over the last few weeks

67
00:02:47,100 --> 00:02:49,068
from a cell connected to Ansar Allah.

68
00:02:49,135 --> 00:02:50,370
They're based out of Yemen,

69
00:02:50,436 --> 00:02:53,206
but they have the same ideologies as Hamas.

70
00:02:53,273 --> 00:02:54,941
- Yeah, well, we are entertaining

71
00:02:55,008 --> 00:02:55,942
any and all theories at this point,

72
00:02:56,009 --> 00:02:57,377
so let's stay on top of that.

73
00:02:57,443 --> 00:02:58,945
And that goes for anyone else in here with any hunches.

74
00:02:59,012 --> 00:03:01,080
Let's talk to each other, get this engine running,

75
00:03:01,147 --> 00:03:02,949
get ahead of this thing.

76
00:03:03,016 --> 00:03:05,451
Let's get some boots on the ground, yeah?

77
00:03:05,518 --> 00:03:07,587
Elise, traffic cams.

78
00:03:07,654 --> 00:03:09,856
Social media posts, surveillance video.

79
00:03:09,923 --> 00:03:11,357
Let's go to work. - Copy.

80
00:03:11,424 --> 00:03:14,360
[suspenseful music]

81
00:03:14,427 --> 00:03:17,063
♪ ♪

82
00:03:17,130 --> 00:03:19,132
- Hey.

83
00:03:19,198 --> 00:03:20,967
- Hey, I tried to call you.
- Yeah, sorry.

84
00:03:21,034 --> 00:03:22,769
I was running around all morning.

85
00:03:22,835 --> 00:03:24,237
Nina's away at her sister's,

86
00:03:24,304 --> 00:03:27,106
so I was playing the hero up all night with the baby.

87
00:03:27,173 --> 00:03:29,275
- Oh. Not sure that makes you a hero.

88
00:03:29,342 --> 00:03:31,110
- Fair. So what do we know?

89
00:03:31,177 --> 00:03:32,946
- We've got ten dead.

90
00:03:33,012 --> 00:03:37,216
Young, old, men, women, Black, white, Asian.

91
00:03:37,283 --> 00:03:38,318
- And the bomb?

92
00:03:38,384 --> 00:03:40,587
- Bomb techs said it was made with T4,

93
00:03:40,653 --> 00:03:41,988
popular with terrorist organizations.

94
00:03:42,055 --> 00:03:44,390
- Any distinct characteristics, features?

95
00:03:44,457 --> 00:03:47,126
- No, not yet.

96
00:03:47,193 --> 00:03:49,329
- Well, whatever it was...

97
00:03:51,164 --> 00:03:53,866
It worked.

98
00:03:53,933 --> 00:03:56,502
- Start canvassing for witnesses.

99
00:03:56,569 --> 00:04:02,709
♪ ♪

100
00:04:08,081 --> 00:04:11,017
- I was looking out my window sort of daydreaming,

101
00:04:11,084 --> 00:04:13,319
thinking about how much I hate my job.

102
00:04:13,386 --> 00:04:17,690
Uh, anyway, I saw a man drop a backpack near the bus stop.

103
00:04:17,757 --> 00:04:19,791
And then he, um, he took off.

104
00:04:19,858 --> 00:04:21,027
- Did you see what he looked like?

105
00:04:21,094 --> 00:04:22,862
Height, build, skin color?

106
00:04:22,929 --> 00:04:24,030
- Pretty average-sized.

107
00:04:24,097 --> 00:04:27,800
Um, and he had dark skin, I think.

108
00:04:27,867 --> 00:04:33,072
- Dark. Like brown, Black, Middle Eastern?

109
00:04:33,139 --> 00:04:34,741
- I-I think he was Middle Eastern,

110
00:04:34,807 --> 00:04:36,075
but I'm--I'm not sure.

111
00:04:36,142 --> 00:04:38,211
I--I didn't really see his face.

112
00:04:38,277 --> 00:04:40,313
He was wearing a hoodie.

113
00:04:40,380 --> 00:04:43,216
- Okay, um, what made you think that he was Middle Eastern?

114
00:04:43,282 --> 00:04:46,452
- Um, I--[chuckles] I--

115
00:04:46,519 --> 00:04:48,888
I don't know. Um, I--uh--

116
00:04:48,955 --> 00:04:51,124
- Okay, did you see which way he went?

117
00:04:51,190 --> 00:04:55,261
- Yeah. He walked off that direction.

118
00:04:56,396 --> 00:04:58,331
- Thank you.

119
00:04:58,398 --> 00:05:00,500
- Yeah. Got it. All right, listen up, folks.

120
00:05:00,566 --> 00:05:02,268
According to an eyewitness, the suspect: male,

121
00:05:02,335 --> 00:05:04,437
average height, dark skin, maybe Middle Eastern,

122
00:05:04,504 --> 00:05:06,072
dropped a backpack near a bus stop

123
00:05:06,139 --> 00:05:07,607
and then walked off to the west.

124
00:05:07,674 --> 00:05:09,642
- Hey, I got something.

125
00:05:09,709 --> 00:05:11,077
- Okay, yeah, yeah, yeah.

126
00:05:11,144 --> 00:05:13,579
[tense music]

127
00:05:13,646 --> 00:05:15,048
All right.

128
00:05:15,114 --> 00:05:17,216
W-we're not getting facial rec with that, are we?

129
00:05:17,283 --> 00:05:18,518
- No, hoodie's covering his face.

130
00:05:18,584 --> 00:05:19,819
- Check it out.

131
00:05:19,886 --> 00:05:21,721
This is two blocks west from the blast site.

132
00:05:21,788 --> 00:05:24,424
- All right, zoom in and let's get that cab number.

133
00:05:24,490 --> 00:05:25,591
Track down that cab company

134
00:05:25,658 --> 00:05:28,027
and find out where he was dropped off.

135
00:05:28,094 --> 00:05:30,229
- The suspect was dropped off in front of that house

136
00:05:30,296 --> 00:05:32,131
17 minutes after entering the vehicle.

137
00:05:32,198 --> 00:05:33,800
- Okay, all we know is that he's male,

138
00:05:33,866 --> 00:05:35,068
average height and build.

139
00:05:35,134 --> 00:05:36,069
- And likely Middle Eastern.

140
00:05:36,135 --> 00:05:37,303
-  Possibly  Middle Eastern.

141
00:05:37,370 --> 00:05:38,538
- Just playing the odds.

142
00:05:38,604 --> 00:05:39,539
- I would prefer that we play the facts,

143
00:05:39,605 --> 00:05:40,540
if that's okay with you.

144
00:05:40,606 --> 00:05:42,075
- What matters...

145
00:05:42,141 --> 00:05:44,677
is that we apprehend the suspect quickly and safely.

146
00:05:44,744 --> 00:05:45,878
- And that we take him alive

147
00:05:45,945 --> 00:05:47,747
because we cannot interrogate a dead man.

148
00:05:47,814 --> 00:05:49,782
- Exactly.

149
00:05:49,849 --> 00:05:51,584
NYPD has the outer perimeter.

150
00:05:51,651 --> 00:05:52,919
Why don't you guys take the front?

151
00:05:52,985 --> 00:05:55,188
We're gonna cover the back. Let's go.

152
00:05:55,254 --> 00:06:02,261
♪ ♪

153
00:06:13,973 --> 00:06:15,608
- FBI!

154
00:06:15,675 --> 00:06:17,210
- Federal agents, don't move!

155
00:06:17,276 --> 00:06:19,245
- FBI! Hands where we can see them!

156
00:06:19,312 --> 00:06:20,913
- What the hell are you doing?

157
00:06:20,980 --> 00:06:22,482
- Anybody else here in the house with you?

158
00:06:22,548 --> 00:06:24,884
- Get the hell out of my house.
- Come on.

159
00:06:24,951 --> 00:06:26,085
- Where is he?

160
00:06:26,152 --> 00:06:28,321
- Kiss my ass.
- Bedroom, clear!

161
00:06:28,387 --> 00:06:30,289
- Take her.

162
00:06:30,356 --> 00:06:35,528
♪ ♪

163
00:06:35,595 --> 00:06:37,997
Hey. You see this?

164
00:06:38,064 --> 00:06:39,766
[gunshots] - Down!

165
00:06:43,569 --> 00:06:44,937
- Shots fired.

166
00:06:45,004 --> 00:06:46,739
Suspect is fleeing out the east side of the building.

167
00:06:46,806 --> 00:06:53,279
♪ ♪

168
00:06:53,346 --> 00:06:54,514
- FBI, don't move.

169
00:06:54,580 --> 00:06:57,283
- Hey, stop!
- [grunting]

170
00:06:58,684 --> 00:07:00,086
- [yelps]

171
00:07:03,923 --> 00:07:06,325
- Hey, hey, no!
- Get out, get out!

172
00:07:06,392 --> 00:07:07,493
- No, no, no!

173
00:07:07,560 --> 00:07:08,895
Hey, put the gun down and let him go.

174
00:07:08,961 --> 00:07:11,531
- Move away now.

175
00:07:11,597 --> 00:07:13,733
- Put the gun down. Let him go.

176
00:07:15,034 --> 00:07:17,470
- Back off or I'll shoot him!

177
00:07:17,537 --> 00:07:19,772
- I have a clean shot.
- No. We need him alive.

178
00:07:19,839 --> 00:07:22,008
- We need the hostage alive too.

179
00:07:22,074 --> 00:07:23,843
- Put the gun down.

180
00:07:23,910 --> 00:07:28,614
♪ ♪

181
00:07:28,681 --> 00:07:31,184
Please. Let him go.

182
00:07:31,250 --> 00:07:33,419
Put the gun down.

183
00:07:37,723 --> 00:07:39,792
Let him go.

184
00:07:42,795 --> 00:07:44,764
[gunshot]

185
00:07:44,831 --> 00:07:51,604
♪ ♪

186
00:07:59,245 --> 00:08:01,714
He's dead.

187
00:08:01,781 --> 00:08:08,821
♪ ♪

188
00:08:17,830 --> 00:08:19,832
- Well, we tried.
- It is what it is.

189
00:08:19,899 --> 00:08:22,969
- Well, hopefully we can find some evidence in the house.

190
00:08:23,035 --> 00:08:26,772
[suspenseful music]

191
00:08:26,839 --> 00:08:28,908
- Maggie.
- Hey.

192
00:08:28,975 --> 00:08:30,509
Place is clean of explosives.

193
00:08:30,576 --> 00:08:32,778
- Where's the woman?
- On her way to 26 Fed.

194
00:08:32,845 --> 00:08:34,347
We still need to sweep these bedrooms

195
00:08:34,413 --> 00:08:35,815
for any other evidence.

196
00:08:37,515 --> 00:08:41,120
- So much for the guy being Middle Eastern.

197
00:08:41,187 --> 00:08:43,890
- Well, the moment a bomb goes off...

198
00:08:43,956 --> 00:08:46,659
- Yeah, I know, trust me.

199
00:08:46,726 --> 00:08:53,766
♪ ♪

200
00:09:10,082 --> 00:09:11,817
- Maggie.

201
00:09:17,523 --> 00:09:20,192
- What's up? Flag?

202
00:09:20,259 --> 00:09:21,961
- It's a banner for Al-Shabaab,

203
00:09:22,028 --> 00:09:24,664
a terror group based out of Somalia.

204
00:09:24,730 --> 00:09:26,899
- I'll let Isobel know.

205
00:09:26,966 --> 00:09:34,006
♪ ♪

206
00:09:35,007 --> 00:09:36,742
- My name is Isobel Castille.

207
00:09:36,809 --> 00:09:38,077
I'm the special agent in charge.

208
00:09:38,144 --> 00:09:41,047
- I don't care who you are or what your title is.

209
00:09:42,181 --> 00:09:45,251
- How long has your boyfriend been involved with Al-Shabaab?

210
00:09:45,318 --> 00:09:47,053
- He is my husband.

211
00:09:47,119 --> 00:09:48,621
And his name is Balin.

212
00:09:48,688 --> 00:09:52,191
- How long has he been involved?

213
00:09:52,258 --> 00:09:54,327
- I wanna talk to Balin.

214
00:09:56,462 --> 00:09:58,764
- I'm afraid that's not possible.

215
00:09:58,831 --> 00:10:00,199
He's dead.

216
00:10:04,036 --> 00:10:07,039
He held a man hostage this morning.

217
00:10:07,106 --> 00:10:08,874
[somber music]

218
00:10:08,941 --> 00:10:10,776
- [gasping softly] Oh.

219
00:10:10,843 --> 00:10:15,181
♪ ♪

220
00:10:15,247 --> 00:10:16,749
You shouldn't have broken into our house.

221
00:10:16,816 --> 00:10:19,185
This is your fault!

222
00:10:19,251 --> 00:10:20,419
- Your husband was involved

223
00:10:20,486 --> 00:10:23,356
in a horrific terror attack this morning,

224
00:10:23,422 --> 00:10:25,024
the one that killed ten innocent people.

225
00:10:25,091 --> 00:10:27,426
So we had every right to break into your damn house.

226
00:10:27,493 --> 00:10:30,863
And now we are trying to figure out if you're involved too.

227
00:10:30,930 --> 00:10:34,066
[soft tense music]

228
00:10:34,133 --> 00:10:36,802
♪ ♪

229
00:10:36,869 --> 00:10:39,305
- No--no, I-I-I had no idea!

230
00:10:39,372 --> 00:10:40,339
I'm not involved in any of that!

231
00:10:40,406 --> 00:10:42,942
I swear.

232
00:10:43,009 --> 00:10:45,344
- For your sake, I hope you are telling the truth.

233
00:10:45,411 --> 00:10:47,680
- I am.

234
00:10:47,747 --> 00:10:49,815
- But you knew Balin was involved.

235
00:10:49,882 --> 00:10:51,684
Is that what you're saying?

236
00:10:51,751 --> 00:10:55,087
- No. [sighs]

237
00:10:55,154 --> 00:10:57,590
But I'm not surprised.

238
00:10:57,656 --> 00:10:58,858
- Why do you say that?

239
00:10:58,924 --> 00:11:03,496
♪ ♪

240
00:11:03,562 --> 00:11:06,866
- People can only take so much pain,

241
00:11:06,932 --> 00:11:08,401
so much tragedy.

242
00:11:08,467 --> 00:11:10,970
- What does that mean?

243
00:11:11,037 --> 00:11:12,838
- [sighs] Five years ago,

244
00:11:12,905 --> 00:11:16,409
his father was killed in the war in Somalia.

245
00:11:16,475 --> 00:11:18,778
And then about six months ago,

246
00:11:18,844 --> 00:11:21,580
his brother and cousin were killed.

247
00:11:21,647 --> 00:11:25,751
By us, by the United States.

248
00:11:25,818 --> 00:11:28,087
They bombed a community center

249
00:11:28,154 --> 00:11:29,955
they thought was controlled by Al-Shabaab.

250
00:11:30,022 --> 00:11:33,426
But it was filled with regular people.

251
00:11:33,492 --> 00:11:37,096
And 36 of them got killed. Women, children.

252
00:11:40,399 --> 00:11:41,934
After that...

253
00:11:44,403 --> 00:11:46,005
Balin changed.

254
00:11:46,072 --> 00:11:47,840
- Changed how?

255
00:11:50,743 --> 00:11:51,744
- He got bitter, man.

256
00:11:51,811 --> 00:11:53,479
He just--

257
00:11:53,546 --> 00:11:56,816
he started hanging out with some people from Somalia

258
00:11:56,882 --> 00:11:59,051
at this restaurant up in Harlem.

259
00:11:59,118 --> 00:12:02,054
- What kind of people?

260
00:12:02,121 --> 00:12:03,722
- Activists.

261
00:12:03,789 --> 00:12:04,890
- Activists?

262
00:12:04,957 --> 00:12:07,560
- That's the word he would use: activists.

263
00:12:07,626 --> 00:12:09,895
- And do these activists have names?

264
00:12:11,931 --> 00:12:15,801
- Uh, yeah. One. Hakim.

265
00:12:15,868 --> 00:12:17,536
He was always talking about him.

266
00:12:17,603 --> 00:12:20,206
- And do you know Hakim's last name?

267
00:12:20,272 --> 00:12:21,307
- No.

268
00:12:23,242 --> 00:12:26,879
But my husband said he had a scar on his neck.

269
00:12:26,946 --> 00:12:30,416
♪ ♪

270
00:12:30,483 --> 00:12:32,218
- Hey, so we ran the name Hakim

271
00:12:32,284 --> 00:12:33,419
by the counterterrorism folks.

272
00:12:33,486 --> 00:12:34,820
Name's too common in that part of the world.

273
00:12:34,887 --> 00:12:35,988
They couldn't help.

274
00:12:36,055 --> 00:12:37,089
- They also claim that Al-Shabaab

275
00:12:37,156 --> 00:12:38,424
barely has a presence in New York.

276
00:12:38,491 --> 00:12:39,925
- Well, tell that to the families of the ten victims.

277
00:12:39,992 --> 00:12:41,227
- Exactly--it doesn't matter what we think.

278
00:12:41,293 --> 00:12:42,595
It matters what we know,

279
00:12:42,661 --> 00:12:44,697
and right now, we know that Balin was the bomber.

280
00:12:44,763 --> 00:12:46,432
He hung out with Somali activists

281
00:12:46,499 --> 00:12:49,602
at a restaurant in Harlem led by a guy named Hakim.

282
00:12:49,668 --> 00:12:50,936
- Can we grab him?

283
00:12:51,003 --> 00:12:53,439
- No. We don't have enough information, not yet.

284
00:12:53,506 --> 00:12:55,574
- So let's get eyes and ears on the restaurant.

285
00:12:55,641 --> 00:12:57,109
We can find Hakim, track his movements,

286
00:12:57,176 --> 00:12:58,577
see if he's involved.

287
00:12:58,644 --> 00:12:59,945
- Yeah, it seems like the right play.

288
00:13:00,012 --> 00:13:02,047
- Yeah.
- I'm on it.

289
00:13:02,114 --> 00:13:04,150
- What? So where are you going?

290
00:13:04,216 --> 00:13:05,151
- Huh?

291
00:13:05,217 --> 00:13:07,586
- It's a Somali restaurant.

292
00:13:07,653 --> 00:13:08,988
- So?

293
00:13:09,054 --> 00:13:12,224
- So you're the least Somali-looking dude in the city.

294
00:13:12,291 --> 00:13:14,793
- Maybe the entire world.
- [chuckles]

295
00:13:17,163 --> 00:13:19,064
- I can take Hobbs.

296
00:13:19,131 --> 00:13:20,466
- Yeah. Yeah, the rest of you post up

297
00:13:20,533 --> 00:13:22,935
outside the restaurant, help surveil.

298
00:13:23,002 --> 00:13:26,639
- Hey, Tiff, so just play it nice and cool.

299
00:13:26,705 --> 00:13:28,040
No need to rush things.

300
00:13:28,107 --> 00:13:29,775
- With a potential terrorist cell out there?

301
00:13:29,842 --> 00:13:31,243
- Yeah, no, of course.

302
00:13:31,310 --> 00:13:32,444
But you know it's been a minute

303
00:13:32,511 --> 00:13:34,046
since Hobbs has been in the field,

304
00:13:34,113 --> 00:13:35,648
so he might be a little rusty.

305
00:13:35,714 --> 00:13:38,184
- Okay, I'll look out for him.
- Yeah.

306
00:13:50,162 --> 00:13:51,363
- To tell you the truth,

307
00:13:51,430 --> 00:13:52,631
I don't think you would have stood out at all.

308
00:13:52,698 --> 00:13:54,800
- [chuckles]

309
00:13:54,867 --> 00:13:56,502
- White guys like Somali food too.

310
00:13:56,569 --> 00:13:58,170
- Okay.

311
00:13:58,237 --> 00:13:59,805
All right.

312
00:13:59,872 --> 00:14:00,940
Let's check out these license plates,

313
00:14:01,006 --> 00:14:04,210
see if any of them belong to Hakim.

314
00:14:04,276 --> 00:14:05,644
[phone buzzes]

315
00:14:07,112 --> 00:14:09,048
- [clicks tongue] Ugh.

316
00:14:09,114 --> 00:14:10,883
- What?
- Oh, it's the nanny.

317
00:14:10,950 --> 00:14:13,686
Baby's got a temperature of 99.4.

318
00:14:13,752 --> 00:14:16,956
I'm gonna have her take him to the doctor.

319
00:14:17,022 --> 00:14:18,591
- I'm obviously not an expert,

320
00:14:18,657 --> 00:14:20,793
but I think he's gonna be okay.

321
00:14:20,859 --> 00:14:22,761
- Yeah, it's just crazy, this parenting thing.

322
00:14:22,828 --> 00:14:24,830
I mean, no matter how much you prepare,

323
00:14:24,897 --> 00:14:27,266
things still go sideways.

324
00:14:27,333 --> 00:14:29,835
- Kind of like this job.

325
00:14:29,902 --> 00:14:31,337
- Okay, we're up.

326
00:14:31,403 --> 00:14:33,472
Tiff and Hobbs are entering now.

327
00:14:35,040 --> 00:14:37,142
- I wonder if they have pasta.

328
00:14:37,209 --> 00:14:38,277
- Is that a joke?

329
00:14:38,344 --> 00:14:39,812
- No, it's a big part of their cuisine.

330
00:14:39,878 --> 00:14:41,113
No, for real.

331
00:14:41,180 --> 00:14:43,949
Italy used to rule Somalia back in the day, so.

332
00:14:47,620 --> 00:14:50,589
- Something to drink?
- Just water, please.

333
00:14:50,656 --> 00:14:52,124
- Shaah, no milk.

334
00:14:57,930 --> 00:14:58,964
What?

335
00:15:02,268 --> 00:15:05,070
Hey, check out the beanie by the door.

336
00:15:05,137 --> 00:15:07,339
His back is to us.

337
00:15:07,406 --> 00:15:09,575
You see how those guys have their attention on him?

338
00:15:09,642 --> 00:15:11,210
- Yeah, looks like he's the alpha.

339
00:15:11,277 --> 00:15:14,079
- Mm-hmm.

340
00:15:14,146 --> 00:15:17,249
[suspenseful music]

341
00:15:17,316 --> 00:15:24,356
♪ ♪

342
00:15:27,326 --> 00:15:28,527
You know, now might be a good time

343
00:15:28,594 --> 00:15:30,562
to check out if he has a scar on his neck.

344
00:15:30,629 --> 00:15:33,499
- [sighs]

345
00:15:34,733 --> 00:15:36,769
- You good?

346
00:15:36,835 --> 00:15:38,837
- I don't wanna spook him. We just sat down.

347
00:15:38,904 --> 00:15:41,106
So I don't wanna seem too suspicious, you know?

348
00:15:41,173 --> 00:15:42,207
- Well, if you gotta go, you gotta go.

349
00:15:42,274 --> 00:15:44,543
It doesn't matter when you sit down.

350
00:15:44,610 --> 00:15:46,545
- [chuckles] Yeah, I guess.

351
00:15:46,612 --> 00:15:48,981
- Look, in a perfect world, we might chill for a bit.

352
00:15:49,048 --> 00:15:50,416
But things aren't perfect.

353
00:15:50,482 --> 00:15:52,084
We really need to find out who's involved

354
00:15:52,151 --> 00:15:54,320
and if they have another attack planned.

355
00:15:54,386 --> 00:15:55,921
- Yeah, copy that.

356
00:15:55,988 --> 00:15:59,625
[sighs]

357
00:15:59,692 --> 00:16:01,327
- You good?

358
00:16:01,393 --> 00:16:03,128
- Please. I was working jobs

359
00:16:03,195 --> 00:16:04,997
when you were playing hide-and-go-seek, okay?

360
00:16:05,064 --> 00:16:07,166
- [chuckles]

361
00:16:07,232 --> 00:16:14,273
♪ ♪

362
00:16:31,657 --> 00:16:33,225
- What's up, man?

363
00:16:35,294 --> 00:16:37,863
- [speaking Somali]

364
00:16:40,466 --> 00:16:42,267
- I'm assuming that means hello?

365
00:16:44,169 --> 00:16:47,473
- [chuckles] Something like that.

366
00:16:47,539 --> 00:16:49,842
- What language is that?
- Somali.

367
00:16:49,908 --> 00:16:51,777
- Hmm.

368
00:16:51,844 --> 00:16:54,480
- So what brings you and your lady into the restaurant today?

369
00:16:54,546 --> 00:16:56,315
- Here because we love the food.

370
00:16:56,382 --> 00:16:58,817
- Yeah?

371
00:16:58,884 --> 00:17:00,719
What's your favorite?

372
00:17:00,786 --> 00:17:02,187
- Well, we like it all.

373
00:17:02,254 --> 00:17:04,289
The spaghetti thing. Uh, what's it called, basto?

374
00:17:04,356 --> 00:17:06,125
And the lamb with the rice and the onions and garlic on it.

375
00:17:06,191 --> 00:17:07,559
- You hearing this?

376
00:17:07,626 --> 00:17:09,361
- Yeah, Hobbs is doing great.

377
00:17:09,428 --> 00:17:10,628
Let it play out.

378
00:17:10,695 --> 00:17:12,064
- You know, I always ask for extra cumin.

379
00:17:12,131 --> 00:17:14,665
It gives it more pop.

380
00:17:14,733 --> 00:17:16,300
Y-you live around here?

381
00:17:18,270 --> 00:17:20,339
- Hey!
- I asked you a question.

382
00:17:20,406 --> 00:17:22,441
- Don't touch me, bro.

383
00:17:22,508 --> 00:17:24,343
[tense music]

384
00:17:24,410 --> 00:17:26,145
- You're a cop.

385
00:17:29,248 --> 00:17:32,151
- Hey, I ain't playing this game with you, bro.

386
00:17:33,385 --> 00:17:34,853
[gunshots]

387
00:17:34,920 --> 00:17:37,256
- Shots fired, 1512 Broadway. Requesting backup.

388
00:17:39,391 --> 00:17:41,794
- [groaning]

389
00:17:41,860 --> 00:17:42,961
- Hey, Hobbs.

390
00:17:43,028 --> 00:17:45,330
You're gonna be okay, all right?

391
00:17:45,397 --> 00:17:46,899
It's gonna be fine.

392
00:17:46,965 --> 00:17:50,702
- I'm sorry, Tiff. He had a gun.

393
00:17:50,769 --> 00:17:53,572
- I need an ambulance at 1512 Broadway.

394
00:17:53,639 --> 00:17:55,908
Right now.

395
00:17:55,974 --> 00:17:58,610
An FBI agent has been shot.

396
00:17:58,677 --> 00:18:02,247
Hey, this is not on you, okay?

397
00:18:02,314 --> 00:18:04,550
But you gotta fight now, okay?

398
00:18:04,616 --> 00:18:07,085
You gotta fight.

399
00:18:07,152 --> 00:18:09,588
[dramatic music]

400
00:18:09,655 --> 00:18:11,657
You gotta fight, Hobbs.

401
00:18:15,093 --> 00:18:17,396
Hobbs.

402
00:18:17,463 --> 00:18:18,864
Hobbs!

403
00:18:18,931 --> 00:18:23,902
♪ ♪

404
00:18:23,969 --> 00:18:25,137
Oh.

405
00:18:29,274 --> 00:18:31,677
Oh.

406
00:18:31,743 --> 00:18:33,579
[stifled sob]

407
00:18:33,645 --> 00:18:40,686
♪ ♪

408
00:18:47,493 --> 00:18:48,961
- I wanna set up a staging area to process the people

409
00:18:49,027 --> 00:18:50,896
that were inside the restaurant at the time of the shooting.

410
00:18:50,963 --> 00:18:52,865
Every single one of them is a potential co-conspirator

411
00:18:52,931 --> 00:18:55,000
until proven otherwise. - Okay.

412
00:18:55,067 --> 00:18:56,768
Did anybody notify Hobbs' wife?

413
00:18:56,835 --> 00:18:58,570
- Yeah, I've got agents on their way over there now.

414
00:18:58,637 --> 00:19:00,572
They're gonna sit with her until we can this thing out.

415
00:19:00,639 --> 00:19:02,841
Hey, OA, where are we with the containment area?

416
00:19:02,908 --> 00:19:04,142
- NYPD got here pretty quick.

417
00:19:04,209 --> 00:19:06,612
They set up a five-block perimeter here.

418
00:19:08,547 --> 00:19:09,581
- Are you okay?

419
00:19:09,648 --> 00:19:12,351
[somber music]

420
00:19:12,417 --> 00:19:15,020
- That guy pulled a gun out of nowhere.

421
00:19:15,087 --> 00:19:18,257
I can't believe this. Hobbs is gone.

422
00:19:18,323 --> 00:19:20,025
- Hey, listen.

423
00:19:20,092 --> 00:19:21,693
We can debrief the circumstances later.

424
00:19:21,760 --> 00:19:24,463
After that, we will grieve, but right now, we need answers,

425
00:19:24,530 --> 00:19:27,099
and I am positive that's what Hobbs would want.

426
00:19:27,165 --> 00:19:28,834
Let's get to work.

427
00:19:28,901 --> 00:19:34,439
♪ ♪

428
00:19:34,506 --> 00:19:35,841
Hey, Tiff.

429
00:19:35,908 --> 00:19:37,442
- Yeah.

430
00:19:37,509 --> 00:19:39,244
- Do you need to sit this one out?

431
00:19:39,311 --> 00:19:42,414
- No. Absolutely not.

432
00:19:42,481 --> 00:19:47,419
♪ ♪

433
00:19:47,486 --> 00:19:48,787
- Okay.

434
00:19:48,854 --> 00:19:50,789
All right then, you do whatever the hell it is

435
00:19:50,856 --> 00:19:53,659
you need to do and catch this son of a bitch.

436
00:19:53,725 --> 00:19:56,662
[suspenseful music]

437
00:19:56,728 --> 00:19:58,130
♪ ♪

438
00:19:58,196 --> 00:19:59,665
- How well do you know Hakim?

439
00:19:59,731 --> 00:20:01,166
- I don't.

440
00:20:01,233 --> 00:20:04,336
He's just some loudmouth that showed up about a month ago.

441
00:20:04,403 --> 00:20:05,671
Guy creeped me out.

442
00:20:05,737 --> 00:20:07,239
- Oh, yeah? Why is that?

443
00:20:07,306 --> 00:20:10,676
- He's always talking about his time as a soldier in Somalia,

444
00:20:10,742 --> 00:20:12,844
how many people he killed.

445
00:20:12,911 --> 00:20:15,047
I thought he was a showoff.

446
00:20:15,113 --> 00:20:16,415
- So he told you all that,

447
00:20:16,481 --> 00:20:18,383
but you don't really know him that well?

448
00:20:18,450 --> 00:20:21,920
♪ ♪

449
00:20:21,987 --> 00:20:24,389
- Look, I'm sorry your friend was killed.

450
00:20:24,456 --> 00:20:26,191
But if I knew anything more about this Hakim guy,

451
00:20:26,258 --> 00:20:28,360
I'd let you know. I swear.

452
00:20:28,427 --> 00:20:30,128
People like him need to be in jail.

453
00:20:30,195 --> 00:20:31,430
- Yeah, or dead.

454
00:20:33,065 --> 00:20:35,167
We're gonna need your security cameras.

455
00:20:35,233 --> 00:20:36,401
- Don't have any.

456
00:20:36,468 --> 00:20:39,137
- Why is that?

457
00:20:39,204 --> 00:20:42,574
- Didn't think we needed them.

458
00:20:42,641 --> 00:20:45,410
Guess we were wrong.

459
00:20:45,477 --> 00:20:46,812
- Thanks.

460
00:20:49,548 --> 00:20:51,249
Hey, any luck? - Hey.

461
00:20:51,316 --> 00:20:52,584
Hakim's friends are all playing dumb.

462
00:20:52,651 --> 00:20:53,919
And they're good at it too.

463
00:20:53,986 --> 00:20:55,520
- So let's haul their asses down to 26 Fed.

464
00:20:55,587 --> 00:20:58,190
- They're on their way there now, but they lawyered up.

465
00:20:58,256 --> 00:20:59,424
- You know what?

466
00:20:59,491 --> 00:21:01,360
Hakim was texting when he went to the bathroom.

467
00:21:01,426 --> 00:21:04,229
Maybe his phone was connected to the Wi-Fi.

468
00:21:04,296 --> 00:21:11,336
♪ ♪

469
00:21:25,550 --> 00:21:27,152
- Hey, Elise, any luck?

470
00:21:27,219 --> 00:21:28,654
- I've been scrubbing traffic cam footage

471
00:21:28,720 --> 00:21:30,155
near the restaurant. So far, nothing.

472
00:21:30,222 --> 00:21:31,289
- All right, so he's smart enough

473
00:21:31,356 --> 00:21:32,391
to stay away from busy streets.

474
00:21:32,457 --> 00:21:34,226
You pulling ATM footage? - Yes.

475
00:21:34,292 --> 00:21:36,294
- All right, I got ERT checking with local businesses

476
00:21:36,361 --> 00:21:38,363
about surveillance video.

477
00:21:42,000 --> 00:21:42,934
How you holding up?

478
00:21:43,001 --> 00:21:44,369
- [sighs]

479
00:21:46,104 --> 00:21:48,240
- Yeah, well, just keep working, okay?

480
00:21:50,542 --> 00:21:53,211
All right. Hey, Kelly, anything from NYPD?

481
00:21:55,113 --> 00:21:56,548
Hey, Kelly.

482
00:21:56,615 --> 00:21:59,484
- Yeah, yeah, sorry.
- It's okay. I get it. I do.

483
00:21:59,551 --> 00:22:01,620
But we have got to stay focused in here

484
00:22:01,687 --> 00:22:03,522
and catch this guy, okay?

485
00:22:03,588 --> 00:22:04,523
You good?

486
00:22:04,589 --> 00:22:05,691
- Yes.
- All right, good.

487
00:22:05,757 --> 00:22:06,992
Any update from NYPD? - No, nothing.

488
00:22:07,059 --> 00:22:08,293
- All right, we need to stay on top of them.

489
00:22:08,360 --> 00:22:09,528
I want every available agent

490
00:22:09,594 --> 00:22:10,962
helping them question people in that area.

491
00:22:11,029 --> 00:22:12,030
Somebody has to have seen something.

492
00:22:12,097 --> 00:22:13,498
- Okay. Copy that.

493
00:22:13,565 --> 00:22:14,866
- Oh, and we need to stay on top of Homeland Security.

494
00:22:14,933 --> 00:22:16,935
They're combing through a list of possible connections.

495
00:22:17,002 --> 00:22:18,336
Maybe we'll get lucky and get an address

496
00:22:18,403 --> 00:22:20,105
of a potential hideout in the area, yeah?

497
00:22:20,172 --> 00:22:21,506
- Copy that.

498
00:22:21,573 --> 00:22:23,108
- How we doing with the restaurant's Wi-Fi router?

499
00:22:23,175 --> 00:22:25,143
- Shows only one unregistered phone tethered to it

500
00:22:25,210 --> 00:22:26,678
at the time Tiffany specified. - All right.

501
00:22:26,745 --> 00:22:28,113
We've detained everyone else in the restaurant.

502
00:22:28,180 --> 00:22:30,315
If the signal is not coming from there, then it's him.

503
00:22:30,382 --> 00:22:32,284
Ping it. - Yes, sir.

504
00:22:32,350 --> 00:22:34,686
Signal is stationary over in Greenpoint.

505
00:22:34,753 --> 00:22:36,121
- Get the team down there.

506
00:22:36,188 --> 00:22:39,157
Eyes up, people, we have an address.

507
00:22:39,224 --> 00:22:41,860
[tense music]

508
00:22:41,927 --> 00:22:44,429
♪ ♪

509
00:22:44,496 --> 00:22:46,965
- Okay, the signal's coming from somewhere in this area.

510
00:22:47,032 --> 00:22:48,600
- Yeah, but he could be anywhere.

511
00:22:48,667 --> 00:22:50,535
- All right, well, we gotta start somewhere,

512
00:22:50,602 --> 00:22:51,837
so let's set up a containment--

513
00:22:51,903 --> 00:22:53,538
- No, we don't have time.

514
00:22:53,605 --> 00:22:55,040
We gotta put this guy down now.

515
00:22:55,107 --> 00:22:56,608
- Tiff, wait.

516
00:22:56,675 --> 00:22:57,709
Ugh! - Yeah.

517
00:22:57,776 --> 00:22:59,311
- Forget the containment.

518
00:22:59,377 --> 00:23:01,546
- Jubal, be advised that we're clearing the area now.

519
00:23:01,613 --> 00:23:03,982
Let us know if the signal moves.

520
00:23:04,049 --> 00:23:07,719
- All right, copy that. And please, be careful.

521
00:23:07,786 --> 00:23:14,826
♪ ♪

522
00:23:19,231 --> 00:23:20,398
- Jubal, there's no sign of Hakim.

523
00:23:20,465 --> 00:23:23,335
Are you sure the signal's coming from here?

524
00:23:23,401 --> 00:23:25,070
- Ian?

525
00:23:25,137 --> 00:23:26,772
- Signal says the phone is there.

526
00:23:26,838 --> 00:23:29,174
- Yeah, Maggie, signal's still in the area.

527
00:23:32,277 --> 00:23:33,578
- Hey, it just moved.

528
00:23:33,645 --> 00:23:37,182
Not much, but the signal definitely moved.

529
00:23:37,249 --> 00:23:38,850
- Maggie, be advised he is there,

530
00:23:38,917 --> 00:23:40,886
but he's mobile.

531
00:23:40,952 --> 00:23:44,389
- Call the cell. Let's see if it rings.

532
00:23:44,456 --> 00:23:47,225
[phone ringing]

533
00:23:47,292 --> 00:23:54,132
♪ ♪

534
00:24:05,610 --> 00:24:07,646
- FBI! Step out with your hands up.

535
00:24:11,149 --> 00:24:12,450
- I'm sorry.

536
00:24:12,517 --> 00:24:13,985
I didn't mean to try to hide from you guys.

537
00:24:14,052 --> 00:24:15,287
I just got scared.

538
00:24:15,353 --> 00:24:17,489
- Where'd you get that?

539
00:24:17,556 --> 00:24:19,457
- Uh, some guy tossed it in the trash,

540
00:24:19,524 --> 00:24:21,126
like, ten minutes ago.

541
00:24:21,193 --> 00:24:22,828
- What did he look like?

542
00:24:22,894 --> 00:24:24,229
- Uh, Black.

543
00:24:25,964 --> 00:24:27,966
- Where'd he go?

544
00:24:28,033 --> 00:24:29,835
- I don't know.

545
00:24:29,901 --> 00:24:31,603
Am I in trouble?

546
00:24:31,670 --> 00:24:34,172
- No, you're good. You're okay.

547
00:24:34,239 --> 00:24:38,143
- Jubal, recovered the phone. No sign of Hakim.

548
00:24:38,210 --> 00:24:45,250
♪ ♪

549
00:24:48,153 --> 00:24:50,222
- Where are we with the footage from the camera Tiff found?

550
00:24:50,288 --> 00:24:52,557
- Port Authority just sent it over.

551
00:24:55,560 --> 00:24:57,329
- There--okay, there's Hakim.

552
00:24:59,497 --> 00:25:01,533
Okay, so he must have just dumped the phone.

553
00:25:04,836 --> 00:25:06,204
Wait, who's driving?

554
00:25:10,709 --> 00:25:12,477
- All right, freeze it right there.

555
00:25:12,544 --> 00:25:15,180
Let's zoom in on the driver.

556
00:25:15,247 --> 00:25:16,448
- Who is she?

557
00:25:16,514 --> 00:25:18,850
- The waitress from the restaurant.

558
00:25:18,917 --> 00:25:25,457
♪ ♪

559
00:25:31,029 --> 00:25:32,664
- Hey, what do we know about the waitress?

560
00:25:32,731 --> 00:25:35,000
- Hey. Full name Cumar Osman, Somali-born female,

561
00:25:35,066 --> 00:25:36,801
emigrated here five years ago.

562
00:25:36,868 --> 00:25:38,970
No criminal history, no Interpol flags,

563
00:25:39,037 --> 00:25:41,306
but we did find some telling activity in her financials.

564
00:25:41,373 --> 00:25:43,408
- Yeah, she sent a dozen money wires to Somalia

565
00:25:43,475 --> 00:25:46,044
in the past three years, all to a Somali shell company

566
00:25:46,111 --> 00:25:47,479
that the State Department suspects

567
00:25:47,545 --> 00:25:48,880
is Al-Shabaab adjacent.

568
00:25:48,947 --> 00:25:50,482
- Well, she just helped Hakim escape.

569
00:25:50,548 --> 00:25:52,450
It doesn't get more terrorist-adjacent than that.

570
00:25:52,517 --> 00:25:54,052
Do we have an address on her?

571
00:25:54,119 --> 00:25:56,321
- We've got it, but agents have already been to her apartment.

572
00:25:56,388 --> 00:25:57,489
It's empty.

573
00:25:57,555 --> 00:25:58,757
- Okay, what about the car she was driving?

574
00:25:58,823 --> 00:26:00,625
- The plates are registered under her name,

575
00:26:00,692 --> 00:26:01,960
but the vehicle's GPS has been deactivated.

576
00:26:02,027 --> 00:26:02,961
[phone buzzes]

577
00:26:03,028 --> 00:26:04,562
Elise is trying to reinstate it.

578
00:26:04,629 --> 00:26:06,097
- All right, State Department's here.

579
00:26:06,164 --> 00:26:08,733
- Yeah? Okay.

580
00:26:08,800 --> 00:26:11,303
Elise, let me know the second you get the GPS activated.

581
00:26:11,369 --> 00:26:13,104
- Yes, sir.

582
00:26:13,171 --> 00:26:14,472
- My focus is East Africa,

583
00:26:14,539 --> 00:26:16,474
so I do have some familiarity with Al-Shabaab.

584
00:26:16,541 --> 00:26:17,943
- Well, we think these two may have orchestrated

585
00:26:18,009 --> 00:26:19,544
the bombing in lower Manhattan.

586
00:26:19,611 --> 00:26:22,614
- And killed one of our agents, Trevor Hobbs.

587
00:26:27,552 --> 00:26:31,790
[suspenseful music]

588
00:26:31,856 --> 00:26:34,659
- The man in this photo, his name is Hakim Siran.

589
00:26:34,726 --> 00:26:36,361
- You know him?
- Yes.

590
00:26:36,428 --> 00:26:38,229
He's been on our radar for years.

591
00:26:38,296 --> 00:26:40,699
We believe he was responsible for deploying a backpack bomb

592
00:26:40,765 --> 00:26:43,501
on Somalian citizens in Mogadishu.

593
00:26:43,568 --> 00:26:44,703
- But why go after citizens?

594
00:26:44,769 --> 00:26:46,438
Why not the military or the government?

595
00:26:46,504 --> 00:26:49,040
- Kill 100 soldiers, no one blinks.

596
00:26:49,107 --> 00:26:51,343
Kill a dozen civilians and people lose their minds.

597
00:26:51,409 --> 00:26:53,111
- Sure, but this isn't East Africa.

598
00:26:53,178 --> 00:26:54,813
Why is Hakim killing Americans?

599
00:26:54,879 --> 00:26:56,114
- I'm guessing it's because of our involvement

600
00:26:56,181 --> 00:26:57,882
with the Somali government.

601
00:26:57,949 --> 00:26:59,651
We're helping them eliminate Al-Shabaab.

602
00:26:59,718 --> 00:27:01,386
- And Al-Shabaab thinks

603
00:27:01,453 --> 00:27:03,888
by killing innocent Americans, it will what?

604
00:27:03,955 --> 00:27:06,124
Raise awareness to what we're doing over there?

605
00:27:06,191 --> 00:27:07,659
Cause the U.S. to withdraw their support?

606
00:27:07,726 --> 00:27:10,495
- Twisted logic, but yeah, that's the theory.

607
00:27:10,562 --> 00:27:12,564
- Sorry to interrupt, but the GPS was just reactivated.

608
00:27:12,630 --> 00:27:13,898
Vehicle's in Long Island City.

609
00:27:13,965 --> 00:27:15,100
- All right, get the team over there now.

610
00:27:15,166 --> 00:27:16,901
- Thanks.
- Yeah.

611
00:27:16,968 --> 00:27:19,904
[tense music]

612
00:27:19,971 --> 00:27:26,878
♪ ♪

613
00:27:29,080 --> 00:27:30,382
- It's empty.

614
00:27:33,785 --> 00:27:35,053
- Clear.

615
00:27:35,120 --> 00:27:36,855
- Let's clear the compound. Tiff, come with me.

616
00:27:36,921 --> 00:27:38,556
- Go. Go.

617
00:27:38,623 --> 00:27:45,663
♪ ♪

618
00:27:54,472 --> 00:27:57,509
[generator motor chugging]

619
00:28:25,804 --> 00:28:27,505
- Cumar, freeze!

620
00:28:27,572 --> 00:28:28,773
Hey! Stop!

621
00:28:36,147 --> 00:28:37,348
- Where is Hakim?

622
00:28:40,919 --> 00:28:42,253
- Place is empty. Nobody else here.

623
00:28:42,320 --> 00:28:43,254
- Where is he?

624
00:28:43,321 --> 00:28:44,923
Where is Hakim?

625
00:28:46,991 --> 00:28:48,293
Answer me!

626
00:28:48,359 --> 00:28:50,562
- Tiff, hey, come on. Move back.

627
00:28:50,628 --> 00:28:56,434
♪ ♪

628
00:28:56,501 --> 00:28:58,970
Hey, listen. I know you want answers.

629
00:28:59,037 --> 00:29:00,338
We all do.

630
00:29:02,740 --> 00:29:04,776
You need to pull it back.

631
00:29:04,843 --> 00:29:10,181
♪ ♪

632
00:29:10,248 --> 00:29:11,816
- What's the status?
- Hey.

633
00:29:11,883 --> 00:29:13,785
Building's clear, we recovered explosives and weapons,

634
00:29:13,852 --> 00:29:15,753
and Cumar is in custody, but no sign of Hakim.

635
00:29:15,820 --> 00:29:17,021
- All right, what do we know?

636
00:29:17,088 --> 00:29:18,723
- Well, we are scrubbing traffic cam footage

637
00:29:18,790 --> 00:29:21,192
west of the location, but nothing so far.

638
00:29:21,259 --> 00:29:23,728
- Still looking on my side.

639
00:29:23,795 --> 00:29:26,464
- Let's hope Cumar cooperates.

640
00:29:26,531 --> 00:29:32,036
♪ ♪

641
00:29:32,103 --> 00:29:33,505
- You're being charged as an accessory

642
00:29:33,571 --> 00:29:37,542
for the murder of 11 people, including our FBI agent.

643
00:29:37,609 --> 00:29:38,576
That's a life sentence.

644
00:29:38,643 --> 00:29:39,811
- Or the death penalty.

645
00:29:39,878 --> 00:29:42,347
- Sounds like I should talk to a lawyer.

646
00:29:42,413 --> 00:29:43,681
- You could.

647
00:29:43,748 --> 00:29:44,816
Or you could help yourself here right now

648
00:29:44,883 --> 00:29:46,017
and tell us everything you know.

649
00:29:46,084 --> 00:29:47,986
Where is Hakim? What is his plan?

650
00:29:48,052 --> 00:29:50,121
Is there gonna be another attack?

651
00:29:50,188 --> 00:29:52,323
- You'll find out soon enough.

652
00:29:52,390 --> 00:29:54,993
- There's no need for more innocent people to die.

653
00:29:56,794 --> 00:29:59,330
- Innocent people?

654
00:29:59,397 --> 00:30:01,132
You mean like the innocent Somalis who die

655
00:30:01,199 --> 00:30:03,368
every time you drop a bomb on them?

656
00:30:03,434 --> 00:30:05,570
♪ ♪

657
00:30:05,637 --> 00:30:06,971
- People of New York have nothing to do with that.

658
00:30:07,038 --> 00:30:09,240
- Why should New Yorkers be so different?

659
00:30:09,307 --> 00:30:10,642
Innocent people die every day

660
00:30:10,708 --> 00:30:12,343
in the name of some greater good.

661
00:30:12,410 --> 00:30:14,879
How many innocent women and children died in Iraq

662
00:30:14,946 --> 00:30:18,816
after 9/11 or on the streets of Gaza each and every day?

663
00:30:18,883 --> 00:30:22,687
♪ ♪

664
00:30:22,754 --> 00:30:26,624
The blood was on your hands long before it was on ours.

665
00:30:27,859 --> 00:30:30,195
- Where's Hakim?

666
00:30:30,261 --> 00:30:32,230
- I'm done talking.

667
00:30:32,297 --> 00:30:34,065
I want a lawyer.

668
00:30:34,132 --> 00:30:37,035
[ominous music]

669
00:30:37,101 --> 00:30:44,142
♪ ♪

670
00:30:48,513 --> 00:30:50,582
- You think you're being a hero.

671
00:30:53,117 --> 00:30:54,919
You're a coward.

672
00:30:54,986 --> 00:31:02,026
♪ ♪

673
00:31:04,362 --> 00:31:05,463
- Let's go, people. Hakim is out there.

674
00:31:05,530 --> 00:31:06,598
We need a location, please.

675
00:31:06,664 --> 00:31:08,466
- I think I got something.
- Yeah?

676
00:31:08,533 --> 00:31:10,401
- This appears to be Hakim in real time

677
00:31:10,468 --> 00:31:13,571
walking eastbound on 14th Street.

678
00:31:13,638 --> 00:31:16,040
- Yeah, yeah, yeah. Eyes up, people.

679
00:31:16,107 --> 00:31:17,642
All right, we need to keep eyes on him.

680
00:31:17,709 --> 00:31:19,410
Let's get agents down there right now.

681
00:31:19,477 --> 00:31:21,379
All right, he's heading down into the subway.

682
00:31:21,446 --> 00:31:23,314
We need agents at every connecting station

683
00:31:23,381 --> 00:31:25,917
and activate any and all cameras on that platform.

684
00:31:25,984 --> 00:31:27,785
We need to know where he's going with that backpack.

685
00:31:27,852 --> 00:31:29,087
- I got something interesting.

686
00:31:29,153 --> 00:31:30,622
- Interesting is good. What is it?

687
00:31:30,688 --> 00:31:32,190
- So I've been scrubbing through Hakim's burner.

688
00:31:32,257 --> 00:31:33,658
He's been using some encrypted app

689
00:31:33,725 --> 00:31:35,426
I haven't been able to crack. - That's not interesting.

690
00:31:35,493 --> 00:31:37,095
That's frustrating. - Yes, I agree.

691
00:31:37,161 --> 00:31:38,963
That's why I started searching other parts of the phone,

692
00:31:39,030 --> 00:31:41,165
specifically the photos stored on the device.

693
00:31:41,232 --> 00:31:42,767
- And Ian, what did you find?

694
00:31:42,834 --> 00:31:44,869
- There are only six photos,

695
00:31:44,936 --> 00:31:47,605
three in the part of downtown where the bomb was detonated

696
00:31:47,672 --> 00:31:50,008
and three more in a different part of the city,

697
00:31:50,074 --> 00:31:52,343
one that is not readily apparent.

698
00:31:52,410 --> 00:31:54,279
- This could be Hakim's next target.

699
00:31:54,345 --> 00:31:55,947
- It's probably where he's headed with that backpack.

700
00:31:56,014 --> 00:31:57,849
Anybody recognize this area? - It's a cemetery.

701
00:31:57,915 --> 00:32:00,752
How many cemeteries are there in the five boroughs?

702
00:32:00,818 --> 00:32:01,919
- More than 100.

703
00:32:01,986 --> 00:32:03,521
- Can you punch into that building?

704
00:32:06,524 --> 00:32:07,759
- It's Saint Paul's Chapel.

705
00:32:07,825 --> 00:32:09,427
- That's right next to the World Trade Center.

706
00:32:09,494 --> 00:32:11,663
- All right, get the team over there and roll a bomb tech.

707
00:32:11,729 --> 00:32:14,666
[tense music]

708
00:32:14,732 --> 00:32:17,402
♪ ♪

709
00:32:23,374 --> 00:32:25,476
- Okay, you guys push east. We'll take the west side.

710
00:32:25,543 --> 00:32:26,978
- Got it.

711
00:32:27,045 --> 00:32:29,981
[tense music]

712
00:32:30,048 --> 00:32:31,349
♪ ♪

713
00:32:31,416 --> 00:32:32,550
- You know, if we're wrong and Hakim

714
00:32:32,617 --> 00:32:35,520
and went somewhere else-- - I know.

715
00:32:35,586 --> 00:32:42,460
♪ ♪

716
00:32:44,162 --> 00:32:47,999
- We have eyes on Hakim. He's at Fulton and Nassau.

717
00:32:48,066 --> 00:32:50,068
- Copy that. Headed your way.

718
00:32:50,134 --> 00:32:51,069
♪ ♪

719
00:32:51,135 --> 00:32:52,070
- Hakim!

720
00:32:52,136 --> 00:32:53,571
- Hey, hey, hey.
- Hey!

721
00:32:53,638 --> 00:32:56,741
- Stop. FBI.

722
00:32:56,808 --> 00:32:58,976
Hey! Freeze!

723
00:32:59,043 --> 00:33:01,312
- Hakim!

724
00:33:01,379 --> 00:33:02,747
I got him.

725
00:33:02,814 --> 00:33:06,050
- Hey, hey, you guys! Secure the bomb!

726
00:33:06,117 --> 00:33:07,218
- I think he activated it.

727
00:33:07,285 --> 00:33:09,987
The last one was on a short timer.

728
00:33:10,054 --> 00:33:13,324
OA, he put this thing on a gas line.

729
00:33:13,391 --> 00:33:16,361
- Okay, we need everybody to clear this block now!

730
00:33:16,427 --> 00:33:18,196
- Let's go! Everybody move!

731
00:33:18,262 --> 00:33:25,036
♪ ♪

732
00:33:30,208 --> 00:33:33,411
[upbeat music playing on speakers]

733
00:33:33,478 --> 00:33:37,115
♪ ♪

734
00:33:37,181 --> 00:33:38,282
- ♪ On the edge ♪

735
00:33:38,349 --> 00:33:41,085
♪ ♪

736
00:33:41,152 --> 00:33:42,820
♪ Hit him with the facts... ♪

737
00:33:42,887 --> 00:33:44,422
- FBI! Get down!

738
00:33:44,489 --> 00:33:47,658
♪ ♪

739
00:33:47,725 --> 00:33:50,561
- Everybody down now!

740
00:33:50,628 --> 00:33:52,563
- Get down!

741
00:33:52,630 --> 00:33:56,100
[people clamoring]

742
00:34:00,171 --> 00:34:01,706
- Get down!

743
00:34:03,374 --> 00:34:05,476
[music distorts, winds down]

744
00:34:05,543 --> 00:34:06,811
Drop the gun!

745
00:34:06,878 --> 00:34:09,080
- Tiff, don't shoot! There's too many people!

746
00:34:09,147 --> 00:34:11,149
[tense music]

747
00:34:11,215 --> 00:34:13,583
[gunfire]

748
00:34:13,650 --> 00:34:16,487
[screaming and clamoring]

749
00:34:16,554 --> 00:34:17,822
- Suspect is headed to the second floor.

750
00:34:17,889 --> 00:34:20,158
We need additional units.

751
00:34:20,224 --> 00:34:23,127
[people screaming]

752
00:34:23,194 --> 00:34:29,067
♪ ♪

753
00:34:29,132 --> 00:34:30,301
Let her go!

754
00:34:35,773 --> 00:34:37,108
Damn it!

755
00:34:37,175 --> 00:34:41,212
♪ ♪

756
00:34:41,279 --> 00:34:43,880
- Everybody, please get back now!

757
00:34:43,947 --> 00:34:45,850
Please!

758
00:34:45,917 --> 00:34:46,851
How are we looking?

759
00:34:46,918 --> 00:34:50,221
- Working as fast as I can.

760
00:34:50,288 --> 00:34:51,889
- If you can't disarm it, we need to evacuate the area,

761
00:34:51,956 --> 00:34:53,690
including yourself. Do you understand?

762
00:34:53,757 --> 00:34:55,159
- It's too late for that.

763
00:34:57,061 --> 00:34:58,529
- We need to make entry.
- We can't.

764
00:34:58,596 --> 00:35:00,298
It's too dangerous now that there's a hostage.

765
00:35:00,364 --> 00:35:03,801
- Maggie, we need to take this son of a bitch down now.

766
00:35:03,868 --> 00:35:05,169
- I agree.

767
00:35:05,236 --> 00:35:06,437
But if we make entry now,

768
00:35:06,504 --> 00:35:08,139
he's probably gonna kill that hostage.

769
00:35:08,206 --> 00:35:15,246
♪ ♪

770
00:35:25,423 --> 00:35:28,125
Right now, we just need to focus on containing the area,

771
00:35:28,192 --> 00:35:30,862
defusing the situation. - To hell with that.

772
00:35:30,928 --> 00:35:33,264
He's gonna pay.

773
00:35:33,331 --> 00:35:35,700
- I want a piece of this guy just as badly as you do.

774
00:35:35,766 --> 00:35:39,737
♪ ♪

775
00:35:39,804 --> 00:35:41,906
I understand that you're still reeling

776
00:35:41,973 --> 00:35:43,541
from what happened today.

777
00:35:45,443 --> 00:35:47,445
Tiff, it's really on me.

778
00:35:47,512 --> 00:35:49,380
I'm the one that told you to let it play out.

779
00:35:49,447 --> 00:35:50,748
So if there's any guilt you're feeling--

780
00:35:50,815 --> 00:35:53,451
- I'm not feeling guilt.

781
00:35:53,518 --> 00:35:55,219
I'm feeling rage.

782
00:35:55,286 --> 00:36:02,326
♪ ♪

783
00:36:06,898 --> 00:36:08,165
- We're not making entry.

784
00:36:09,767 --> 00:36:11,869
It's too dangerous.

785
00:36:11,936 --> 00:36:18,976
♪ ♪

786
00:36:27,184 --> 00:36:28,219
[device chirps]

787
00:36:31,188 --> 00:36:32,790
- We're good.

788
00:36:32,857 --> 00:36:35,259
- It's safe?
- Safe.

789
00:36:36,827 --> 00:36:39,597
- Nice work.
- Thanks.

790
00:36:39,664 --> 00:36:41,065
- Maggie, backpack's been rendered safe.

791
00:36:41,132 --> 00:36:43,668
We're on the way to your location now.

792
00:36:43,734 --> 00:36:44,902
- It's too dangerous now that he has a hostage.

793
00:36:44,969 --> 00:36:46,170
- Maggie.

794
00:36:46,237 --> 00:36:47,805
What are we waiting for? We're wasting time.

795
00:36:47,872 --> 00:36:49,106
- Maggie.

796
00:36:49,173 --> 00:36:50,908
- Hey, can you get ahold of the JOC,

797
00:36:50,975 --> 00:36:54,579
see where they are with the interior cameras?

798
00:36:54,645 --> 00:36:57,481
- How we doing, Kelly?
- Almost there.

799
00:36:57,548 --> 00:36:59,584
- Almost is good. And done is better.

800
00:36:59,650 --> 00:37:01,419
- There, I'm in.

801
00:37:04,422 --> 00:37:07,925
- All right, let's get that feed over to Maggie.

802
00:37:07,992 --> 00:37:13,564
♪ ♪

803
00:37:13,631 --> 00:37:14,665
- He's getting agitated.

804
00:37:14,732 --> 00:37:16,567
- I know, but he's not a martyr.

805
00:37:16,634 --> 00:37:19,303
If he was, he would've blown himself up by now.

806
00:37:19,370 --> 00:37:21,005
- SWAT's ready to make entry.

807
00:37:21,072 --> 00:37:23,608
- Great.

808
00:37:23,674 --> 00:37:26,243
Wait, where is Hakim?

809
00:37:26,310 --> 00:37:31,482
♪ ♪

810
00:37:31,549 --> 00:37:32,783
Where is he? - We can't wait any longer.

811
00:37:32,850 --> 00:37:34,418
We gotta get in there.

812
00:37:34,485 --> 00:37:36,621
- I agree. Let's get into position.

813
00:37:41,258 --> 00:37:42,760
Breach.

814
00:37:46,197 --> 00:37:48,899
[hostages murmuring]

815
00:37:48,966 --> 00:37:50,835
- FBI, nobody move.

816
00:37:50,901 --> 00:37:52,703
Where's Hakim? - Where's Hakim?

817
00:37:52,770 --> 00:37:54,405
- Where's Hakim?
- Have you seen him?

818
00:37:57,908 --> 00:37:59,677
- [grunts]
- Stay down!

819
00:37:59,744 --> 00:38:00,845
- Stay down!

820
00:38:02,580 --> 00:38:03,714
- Damn it.

821
00:38:03,781 --> 00:38:04,982
Suspect is fleeing out the breach point!

822
00:38:05,049 --> 00:38:11,789
♪ ♪

823
00:38:11,856 --> 00:38:12,923
Move!

824
00:38:16,861 --> 00:38:19,363
Suspect is headed towards the-- [horn honks]

825
00:38:19,430 --> 00:38:21,832
[tires squealing] [bystanders clamoring]

826
00:38:21,899 --> 00:38:28,606
♪ ♪

827
00:38:37,615 --> 00:38:38,783
I lost him.

828
00:38:52,496 --> 00:38:56,534
- They ran the dogs. The building's clear.

829
00:38:56,600 --> 00:38:58,035
- He's gotta be here somewhere.

830
00:38:58,102 --> 00:39:01,539
- He must've got out before containment was in place.

831
00:39:01,605 --> 00:39:05,409
[somber music]

832
00:39:05,476 --> 00:39:09,714
- We're gonna get him. Maybe not today, but we will.

833
00:39:09,780 --> 00:39:16,821
♪ ♪

834
00:39:22,760 --> 00:39:24,562
- Hey, Jubal.

835
00:39:24,628 --> 00:39:26,630
- Hey.
- Any luck?

836
00:39:26,697 --> 00:39:27,965
- No, nothing.

837
00:39:28,032 --> 00:39:30,101
We've got all airports, borders, ports covered.

838
00:39:30,167 --> 00:39:33,270
But so far, no sign of Hakim.

839
00:39:33,337 --> 00:39:36,073
- So that son of a bitch just got away?

840
00:39:36,140 --> 00:39:38,109
He has to pay for what he did. - I agree.

841
00:39:38,175 --> 00:39:39,710
And he will.

842
00:39:39,777 --> 00:39:41,178
We're the FBI.

843
00:39:41,245 --> 00:39:42,780
We don't forgive and we don't forget.

844
00:39:42,847 --> 00:39:46,617
But we saved a lot of lives today.

845
00:39:46,684 --> 00:39:48,686
It was a good day.

846
00:39:48,753 --> 00:39:50,855
- I'm not sure Hobbs would agree.

847
00:39:54,558 --> 00:39:58,362
♪ ♪

848
00:39:58,429 --> 00:40:01,031
I screwed up, Jubal.

849
00:40:01,098 --> 00:40:02,533
[stifled sob]

850
00:40:02,600 --> 00:40:06,036
I pushed him to go in there and he didn't wanna go.

851
00:40:06,103 --> 00:40:07,538
I should have listened. I should have backed off.

852
00:40:07,605 --> 00:40:09,440
- No, you shouldn't have.

853
00:40:11,942 --> 00:40:15,346
You were just doing what I asked, Tiffany.

854
00:40:15,412 --> 00:40:17,181
You took charge.

855
00:40:17,248 --> 00:40:19,750
Which means making hard choices

856
00:40:19,817 --> 00:40:23,821
that don't always work out the way you want.

857
00:40:23,888 --> 00:40:25,523
We needed answers fast.

858
00:40:25,589 --> 00:40:28,459
You had Hobbs check out a hunch.

859
00:40:30,694 --> 00:40:32,263
It was the right play.

860
00:40:37,034 --> 00:40:39,637
- I appreciate that.

861
00:40:39,703 --> 00:40:46,644
♪ ♪

862
00:40:46,710 --> 00:40:48,846
How's Hobbs' wife doing?

863
00:40:51,115 --> 00:40:52,716
- Uh, well,

864
00:40:52,783 --> 00:40:55,319
me and Isobel are gonna go talk to her right now.

865
00:40:55,386 --> 00:40:56,787
- I can go with you.

866
00:40:58,956 --> 00:41:02,860
- Yeah, that's probably not a good idea.

867
00:41:02,927 --> 00:41:05,029
- Why not?

868
00:41:06,497 --> 00:41:08,632
- She's not ready.

869
00:41:08,699 --> 00:41:15,739
♪ ♪

870
00:41:20,945 --> 00:41:23,914
- And, uh, yeah, I miss you, man.

871
00:41:26,417 --> 00:41:28,819
- I met Hobbs seven years ago.

872
00:41:28,886 --> 00:41:30,254
It was my third day at the bureau,

873
00:41:30,321 --> 00:41:32,556
and a bunch of us went out for drinks.

874
00:41:32,623 --> 00:41:34,191
I introduced myself.

875
00:41:34,258 --> 00:41:36,227
Hi, I'm Omar Adom Zidan.

876
00:41:36,293 --> 00:41:38,996
And Hobbs grimaces like

877
00:41:39,063 --> 00:41:42,533
he drank a glass of vinegar or something.

878
00:41:42,600 --> 00:41:46,203
And he just goes, "I ain't doing all that, bro.

879
00:41:46,270 --> 00:41:47,771
"That's way too long.

880
00:41:47,838 --> 00:41:51,175
From here on out, your name is gonna be OA."

881
00:41:53,344 --> 00:41:57,147
So, uh, that is how I got my nickname.

882
00:41:58,282 --> 00:42:00,818
And I'll never forget him for it.

883
00:42:06,490 --> 00:42:09,727
- To Hobbs. all: To Hobbs.

884
00:42:15,799 --> 00:42:19,470
- [softly] To Hobbs.

885
00:42:19,536 --> 00:42:26,477
♪ ♪

886
00:42:45,996 --> 00:42:48,933
[dramatic music]

887
00:42:48,999 --> 00:42:56,040
♪ ♪

888
00:43:05,249 --> 00:43:10,287
[wolf howls] ic]
